Was ist konsekutive Übersetzung?
Bei der konsekutiven Übersetzung sitzen Übersetzer und Teilnehmer gemeinsam am Besprechungstisch und verwenden keine technischen Einrichtungen. Der Übersetzer hält Notizen, während der Sprecher je nach Gegenstand der Konversation ein paar Sätze oder einige Minuten spricht.
Während des Übersetzungsvorgangs hält der Sprecher inne und der Übersetzer wiederholt den Text in die Zielsprache. Konsekutivübersetzung ist im Allgemeinen die Methode, in der keine Simultanübersetzung durchgeführt werden kann, da diese Sitzungen zu kurz, technisch und vertraulich sind.
Der Dolmetscher sollte mit der Zielsprache sehr gut vertraut sein, denn er hat wenig Zeit für die Übersetzung und die Übersetzung muss schnell vonstatten gehen.
Der Dolmetscher sollte sowohl ein guter Zuhörer sein, als auch die Zielsprache beherrschen. Darüber hinaus sollte die Fähigkeit vorhanden sein, die Zielsprache perfekt auszusprechen. Missverständnisse in wichtigen Besprechungen wie Vorstellungsgesprächen können zu einem unbeabsichtigten Ende des Vorstellungsgesprächs führen. Dafür arbeiten wir mit den besten Dolmetschern zusammen, die die von Ihnen gewünschten Themen übersetzen.
Bitte kontaktieren Sie uns, um weitere Informationen zu unseren konsekutiven Übersetzungsdiensten zu erhalten!
In welchen Bereichen bieten wir konsekutive Übersetzungsdienste an?
• Dolmetscher für Geschäftsvereinbarungen und geschäftliche Besprechungen
• Dolmetscher bei offiziellen Eröffnungen
• Dolmetscher für Messen
• Dolmetscher für Geschäftsessen,
• Dolmetscher in Pressekonferenzen,
• Technische mündliche Übersetzung auf Baustellen und in Fabriken
• Dolmetschen und Dolmetschen, um Ihre ausländischen Gäste zu treffen
•Als Übersetzungsbüro Yakamoz sind wir verpflichtet, die besten Dolmetscher bereitzustellen, die aufeinanderfolgende Übersetzungen in jedem Bereich durchführen können, die von Ihnen benötigt werden!