Fransızca’nın Sizi Şaşırtacak ve Aydınlatacak Bazı Eğlenceli Gerçekleri
Fransızca’nın Sizi Şaşırtacak ve Aydınlatacak Bazı Eğlenceli Gerçekleri
Fransızca Hakkında Sizi Şaşırtacak ve Aydınlatacak Bazı Eğlenceli Gerçekler
Fransızcayı benzersiz kılan şeyin ne olduğunu bildiğinizi düşünebilirsiniz. Tonlarca sessiz harf var. Bilinmeyen bir nedenden ötürü, isimlerin cinsiyeti vardır. "Lady Marmalade" in tüm sözlerini zaten ezberlediniz. Bilinecek başka neler var? Farkında olmadığınız pek çok şey olduğunu garanti edebiliriz. Fransız dili ve bu dilin tüm dünyada nasıl kullanıldığı hakkında çok sayıda ilginç, garip ve eğlenceli gerçekler var. Fransızcayı neyin bu kadar benzersiz kıldığını göstermek için en çok hoşumuza giden bilgileri sizlerle paylaşacağız.
Amerikalıların evlerinde Fransızca konuşan komşuları var:
Amerika’da yaşayan bir Amerikalının ağzından: Amerika'nın güney eyaletlerinde büyürken, bana sürekli olarak İspanyolca öğrenmemiz gerektiği söylenirdi, çünkü gittikçe daha fazla insan Orta Amerika'dan göç ediyordu. Yaşlandıkça İspanyolca öğrenmenin önemine karşı çıkmayacak olsam da, ülke çapında çocukken beklediğimden çok daha fazla Fransızca konuşan kişilerle tanışmaya başladım. Bazı Louisianaların Fransızca lehçesi konuştuğunu duymak sizi şaşırtmayabilir. Peki ya Kuzey Dakota'nın yerlileri? Ve Maine, Massachusetts ve Vermont? Oh, ve Missouri ve Michigan?
Doğru, tüm bu eyaletlerden çeşitli dillerde Fransızca konuşan insanlar var. Şaşırtıcı olsa da, aslında gayet mantıklı. Bu eyaletlerin birçoğu eskiden Fransızlar tarafından kuruldu. Amerika'nın her yerinde Fransızca konuşanlar bulabileceğinizi kim bilebilirdi?
Fransızca 29 Ülkenin Resmi Dilidir:
Fransızcanın resmi dil olduğu tüm ülkeleri listeleyelim. Fransa, Belçika, İsviçre, Kanada…
Fransızcanın Senegal'in resmi dili olduğunu biliyor muydunuz? Ve Cibuti? Madagaskar ve Vanuatu'ya ne dersiniz? (Gerçekçi olalım, Vanuatu'yu haritada nerede bulacağınızı bile biliyor musunuz?)
Tüm dünyada yerli halkın Fransızca konuştuğu birkaç bağımlı kuruluş var. Örneğin, Fransız Guyanası Güney Amerika'dadır, ancak Hawaii'nin bir ABD eyaleti olmasına benzer şekilde, Fransız hükümetinde temsil edilen bir Fransa departmanıdır. Evet, şaşırtıcı ama gerçek! Fransız dili Güney Amerika'ya ulaşmış durumda!
Fransa'nın Her Yerinde Telaffuz Değişiklikleri:
Fransızca telaffuzunun üç ana gruba ayrıldığını düşünmek kolaydır: Avrupa Fransızcası, Kanada Fransızcası ve Afrika Fransızcası. Ama o kadar basit değil. Gerçekte, Fransa içinde bile, tüm Fransız lehçeleri birbirine benzemez! Tıpkı Ankaralıların Karadenizlilerden farklı konuşması gibi. Örneğin, Lyon'da ( Fransa’da bir şehir) klasik Fransız aksanı olarak kabul edilen aksanı duyacaksınız. Marsilya'da (Fransa’da bir şehir) ise kalın bir tınlama duyacaksınız. İçlerindekilerden en gösterişlisi Paris aksanı, Bizdeki İstanbul Türkçesi gibi.
Pek Çok Ünlü Hikaye Orijinal Olarak Fransızca Yazılmıştır:
Hepimiz "Les Misérables" müzikaline her zaman hayran olmuşuzdur. Anne Hathaway ve Hugh Jackman ile "Les Misérables" filminin 2012 yılında yeniden yapımı tüm dünyanın gösteriye olan sevgisini yeniden canlandırmıştır. Filmi kadar romanının da etkileyici olduğunu Dünya Klasikleri arasına girdiğinden dolayı hepimiz biliriz. Hikâyenin yazarının Victor Hugo tarafından kaleme alındığını pek çoğumuz bilsek de Victor Hugo’nun Fransız bir yazar olduğunu kaçımız biliyor?
Destansı film "Monte Cristo Kontu" nu hatırlıyor musunuz? Bu film, orijinal olarak Fransız yazar Alexandre Dumas'ın bir kitabıydı, Fransızca adı "Le Comte de Monte-Cristo" idi.
Bunlar Fransızca yazılmış, önceden bildiğiniz birkaç klasik. Yine de daha şaşırtıcı hikayeler var. " Güzel ve Çirkin" gibi.
Fransa'da Her Zaman Fransızca Konuşulmazdı:
Fransızca bir aşk dilidir, bu yüzden Fransa'da Fransızcadan önce hangi dili konuştuklarını tahmin edebilir misiniz? Evet, Latince!
Demir Çağı boyunca Fransa, insanların Latince konuştuğu Galya bölgesinin bir parçasıydı. 1600'lerde kurulan Fransız dili için bir konsey olan L'académie française (Fransız Akademisi), Fransız dilini geliştirmede büyük bir role sahiptir. Ancak yerel halkın çoğu Fransız Devrimi sonrasına kadar Fransızca konuşmuyordu. Farklı bölgelerde farklı konuşma şekilleri, kafa karışıklığına ve iletişim eksikliğine neden oluyordu. Devrimden sonra hükümet devreye girdi ve Fransızcanın ortak dil olmasına karar verdi.